Paul-Celan-Stipendium für Übersetzer/innen

Die Ausschreibung richtet sich an Übersetzer:innen, die mit osteuropäischen Sprachen arbeiten. Ziel des Stipendiums ist es, Defizite und Asymmetrien im Ideenaustausch und in der Rezeption wissenschaftlicher Literatur zu überwinden, die durch die Teilung Europas im 20. Jahrhundert entstanden sind. Das Programm fördert daher Übersetzungen kanonischer Texte sowie wichtiger zeitgenössischer Werke aus den Geistes-, Sozial- und Kulturwissenschaften.
Die Texte müssen aus einer osteuropäischen in eine westeuropäische, aus einer westeuropäischen in eine osteuropäische oder zwischen zwei osteuropäischen Sprachen übersetzt werden. Besonderer Wert wird auf Übersetzungen relevanter Werke osteuropäischer Autor:innen und/oder Wissenschaftlerinnen gelegt. Ein thematischer Bezug zu einem der Forschungsbereiche des IWM ist erwünscht.
Bitte beachten Sie, dass Belletristik und Lyrik nicht berücksichtigt werden.
Bedingungen
Die ausgewählten Kandidat:innen werden eingeladen, zwischen September 2026 und Juni 2027 drei aufeinanderfolgende Monate am IWM in Wien zu verbringen, um ihre Übersetzungsprojekte als Paul Celan Visiting Fellows durchzuführen.
Paul-Celan-Gastwissenschaftler erhalten ein Stipendium von 3.300 EUR pro Monat. Von diesem Stipendium tragen die Gastwissenschaftler alle Lebenshaltungskosten während ihres Forschungsaufenthalts, einschließlich der An- und Abreise nach Wien, Unterkunft, Krankenversicherung, Nebenkosten, Nahverkehr, Telekommunikation etc. sowie der Forschungskosten (z. B. für Literatur und Konferenzgebühren).
Die Stipendien beginnen am ersten Tag des ersten Monats und enden am letzten Tag des letzten Monats des Stipendienzeitraums.
Das IWM stellt den Gastwissenschaftlern kostenlos Büroräume, Internetzugang, Forschungseinrichtungen und administrative Dienstleistungen zur Verfügung. Die Gastwissenschaftler werden Teil der IWM-Wissenschaftlergemeinschaft und sind zur Teilnahme an den Aktivitäten des Instituts eingeladen.
Voraussetzungen
Bewerber für die Paul-Celan-Stipendien für Übersetzer müssen an Übersetzungen kanonischer Texte sowie an wichtigen zeitgenössischen Werken der Geistes-, Sozial- und Kulturwissenschaften arbeiten. Die Texte müssen aus einer osteuropäischen in eine westeuropäische, aus einer westeuropäischen in eine osteuropäische oder aus zwei osteuropäischen Sprachen übersetzt werden. Ein Vertrag oder eine Absichtserklärung eines Verlags ist erforderlich.
Mehrere Stipendienanträge desselben Kandidaten/derselben Kandidatin innerhalb desselben akademischen Jahres werden nicht angenommen. Kandidaten/Kandidatinnen, die bereits ein IWM-Stipendium erhalten haben, müssen zwei akademische Jahre warten, bevor sie sich erneut bewerben können. Stipendiaten/Stipendiatinnen eines bestimmten IWM-Stipendiums können sich nicht erneut für dasselbe Programm bewerben.
Monatliches Stipendium:
3.300 €
Dauer des Stipendiums:
3 Monate
Bewerbungsfrist: 16. Jänner 2026