De Укр En
De Укр En
event
back

Literature

Discussions

Free

(Post-)Colonial Perspectives in Translation Studies

Add to calendar Link to Zoom

Time:

15:30

Date:

23.04.2026

Location:

Lviv University, room 220

Partner:

Austrian Cooperation Office in Lviv, Ukraine Office Austria

Organizer:

Association of Ukrainian Germanists

Ukrainian-German Context

The panel discussion brings together scholars, translators, and cultural practitioners working between Ukrainian and German-speaking contexts. Key topics include canon formation, representation, asymmetries, and the responsibility of translation.

📍 Format: hybrid (on-site + Zoom)

Speakers:

🔹 Alla Paslavska
A scholar of German studies and translation who explores translation as a space where memory, power, and canon intersect, emphasizing its ethical dimension.

🔹 Jurko Prochasko
Translator and essayist addressing fundamental questions of translation—why, what, and how to translate—within a postcolonial framework.

🔹 Liubomyr Borakovskyi
Researcher of literary canon formation, focusing on how translation shapes and is shaped by political and cultural forces.

🔹 Olena Haleta
Literary scholar analyzing the evolving presence of Ukrainian literature in translation, especially after 2014 and 2022.

🔹 Khrystyna Nazarkevych
Translation scholar examining asymmetries between Ukrainian and German literary fields and questioning the nature of cultural dialogue.

🔹 Ganna Gnedkova
Translator and cultural manager focusing on market trends and reception of Ukrainian literature in the German-speaking world.

🔹 Alois Woldan
Austrian Slavist exploring historical and ideological influences on translation practices and highlighting colonial legacies.