назад
Стартував новий сезон нашого подкасту
Закликаємо слухати новий епізод.
Сьогодні в гостях у Володимира Кам’янця Галина Петросаняк – відома українська письменниця, перекладачка, літературознавиця, лауреатка літературної премії німецького видавця Герберта Бурди, якою вдостоюють талановитих молодих поетів з країн Східної Європи (2007), лауреатка перекладацької премії федеральної землі Північний Райн-Вестфалія Straelener Übersetzerpreis (2022).
У центрі розмови цього разу – Сома Морґенштерн: Німецькомовний автор з українським акцентом.
Сома Морґенштерн (1890–1976), нар. у Буданові (нині Тернопільська область), – юрист за освітою, журналіст, музичний критик, письменник, автор романів, серед яких найвідоміша трилогія «Funken im Abgrund» («Іскри в безодні»), спогадів про Йозефа Рота «Joseph Roths Flucht und Ende», спогадів про дитинство і юність у Східній Галичині «В інші часи. Юні літа в Східній Галичині». В межах проєкту «Буковинсько-галицький літературний маршрут», яким опікувалися чернівецький германіст, літературознавець, проф. Петро Рихло та берлінська художниця Гельґа фон Льовеніх, 2019 р. у рідному селі Соми Морґенштерна Буданові відбулось урочисте відкриття його погруддя.
Епізод доступний за посиланням.