De Укр En
De Укр En
event
назад

Зустріч та читання із Галиною Петросаняк у Відні

28 травня о 18:30 запрошуємо вас на зустріч із відомою українською авторкою та перекладачкою Галиною Петросаняк до Посольства України в Республіці Австрія (Naaffgasse 23 1180 Wien).

Під час зустрічі Галина прочитає свої вірші, а також презентує свій новий роман «Мартиґан» та колективний доробок перекладачів із української — часопис «die horen» із перекладами українських голосів. Вхід вільний, але реєстрація обов’язкова на електронну пошту: uliana.zadvorniak@mfa.gov.ua.


Про роман «Матриґан»:
Утікаючи від великої війни, яку Росія розв’язала проти України, киянка Меланія опиняється разом із сином-підлітком у Німеччині. Замолоду трагічність української історії знеохочувала Меланію, тож вона не квапилася зануритися навіть у недалеке минуле Гуцульщини, звідки походила її мама й де розквітнув поетичний дар її улюбленої бабусі. Однак тепер, далеко від дому, жінка випадково натрапляє на слід, що змушує її з’ясувати таємничі деталі життя попередніх поколінь своєї родини, адже вісімдесят років тому Німеччина вже була місцем, де не з власної волі опинилися мільйони молодих українців і українок…
Це роман про пам’ять, про здатність розумітися без слів, про магію барв і рослин. І про любов, що ніколи не перестає.


Про авторку:
Галина Петросаняк (нар. 1969) – авторка збірок віршів та есеїв («Парк на схилі», «Світло окраїн», «Політ на повітряній кулі», «Екзофонія», «Компресія», «Наш сусід Альберт Гофман»); збірки оповідань «Не заважай мені рятувати світ» (2019) та романів «Вілла Анемона» і «Матриґан». Твори перекладалися німецькою, англійською, польською, російською, чеською та італійською мовами. Лауреатка літературної премії Губерта Бурди для молодих ліриків Східної Європи (2007) та премії ім. Івана Франка (2010).
Перекладачка з німецької мови, серед перекладів — автобіографії Александра Ґранаха «Ось іде людина» (2012), художньої автобіографії Соми Морґенштерна «В інші часи. Юні літа у Східній Галичині» (фіналіст книжкової премії «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія» 2021 року) та роману Андре Камінського «Наступного року в Єрусалимі» (2021). З 2016 року мешкає у Швейцарії.